手机浏览器扫描二维码访问
“文化自觉”
与世界认同:例析当代中国文学影响力生成问题
banner"
>
刘江凯
当今世界的新旧力量正在悄然发生着巨大的改变。
中国的高速发展必然会改变许多国家对中国的惯性印象,在这种世界认同发生激烈分化的复杂形势下,从中国到世界,如何理解和表述中国必然成为不同政治与文化力量介入的重要场域。
“文化自觉”
是中国社会人类学家费孝通先生读了亨廷顿的'文明冲突论后,在20世纪90年代中后期提出的一种对垒方案,主要是指生活在一定文化中的人对其文化有“自知之明”
,明白它的来历、形成过程、所具有的特色和它发展的趋向。
可以说,中国蓬勃发展的“文化自觉”
力量已经冲破了原有的“世界认同”
阵形,对中国和世界学者提出了新挑战:世界学者需要努力重新“发现中国”
,中国学者需要努力“讲述中国”
,二者的对话共同构成关于中国更为全面、客观的“世界认同”
。
我主要从“当代文学”
方面谈谈自己的一些思考。
一、当代中国文学影响力问题的思考缘起与基本结论
2006年,一个外国汉学家在中国文坛上无意间扔下了一颗大炸弹,可以说炸翻了当代中国文坛。
准确地说是《重庆晨报》的记者歪曲原意,发表了题名为《德国汉学教授称中国当代文学是垃圾》的新闻报道后,在立刻取得新闻轰动效应的同时,也把顾彬和中国当代文学一起推上了舆论中心。
这一“新闻事件”
持续到2009年已转向“文学事件”
,并继续酝酿着新的、更加深入的讨论。
顾彬教授由此成为中国最广为人知的外国汉学家。
当代文学在海外影响究竟如何?成了我很想了解的一个问题。
2008年,在北京师范大学召开“当代世界文学与中国”
国际学术研讨会(WordLiteratureTodayandternationalce),会议期间,我对顾彬教授表示想跟着他做联合培养博士,研究他所批评的当代文学在海外究竟是怎样的一个接受情况?因为面对正负不同的争议,弄清楚真相的最好办法就是在扎实资料的基础上得出可靠的结论,这就是我对这个问题思考的缘起。
2009—2011年,利用在德国留学的机会,我在德国和美国围绕着当代文学海外翻译与研究,收集整理了大量第一手资料,考察了海外对中国当代文学“认同”
与“延异”
的各种表现。
完成了博士论文《认同与“延异”
:中国当代文学的海外接受》(2012年10月由北京大学出版社出版)。
论文以中国当代文学海外接受为核心,内容涉及中国当代小说、诗歌、戏剧的翻译与研究,海外期刊、著作、学者的译介,部分当代作家海外传播与接受的个案研究等。
对中国当代文学海外传播的发展、问题与原因做出了独立的判断,并对中国当代文学的研究模式和趋势提出了自己的看法。
我的研究对海外学者意义并不大,但也许可以帮助中国学者更好地了解当代文学海外接受的基本样态。
文学角度的考察,也对我思考其他当代中国文化的海外传播有很大的参考价值。
要想从政呢,就要步步高,一步跟不上,步步跟不上,要有关键的人在关键的时刻替你说上关键的话,否则,这仕途也就猴拉稀了...
妻子背叛,对方是县里如日中天的副县长!一个离奇的梦境,让李胜平拥有了扭转局势的手段!即将被发配往全县最穷的乡镇!李胜平奋起反击!当他将对手踩在脚下的时候,这才发现,这一切不过只是冰山一角!斗争才刚刚开始!...
官场,是利益的牢笼胜利者,在人间炼狱失败者,在人间监狱。爱与恨,恩与怨,熙熙攘攘,皆为利往...
林风因意外负伤从大学退学回村,当欺辱他的地痞从城里带回来一个漂亮女友羞辱他以后,林风竟在村里小河意外得到了古老传承,无相诀。自此以后,且看林风嬉戏花丛,逍遥都市!...
意外撞见女上司在办公室和陌生男人勾勾搭搭,齐涛偷偷拍下照片,依靠这个底牌,他一路逆袭,而女领导对他也由最开始的恨,逐渐改变了态度...
十级官路,一级一个台阶。刘项东重生归来,从乡镇城建办主任起步,把握每一次机会,选对每一次抉择,一步步高升。穷善其身,达济天下。为民谋利更是他的追求。小小城建办主任,那也是干部。且看刘项东搅动风云,在这辉煌时代里弄潮而上,踏上人生巅峰。...